コックリングの9つの便利な使い道

9 Nifty Uses for Cock Rings

コックリングは、陰茎の根元や時には精巣の周りに着用されるリングで、勃起をより硬く、大きく、持続時間が長くするために使用されます。柔軟なシリコンやゴムから革や金属までさまざまな素材で作られています。

コックリングの主な機能は硬い勃起を維持することですが、振動やアナルビーズなどのベルや笛など、他の楽しい使い方も提供されます — ペニスは必要ありません。

Read on to learn how to use cock rings for partner and solo play.

Erectile dysfunction (ED) is difficulty getting or maintaining an erection long enough to perform sexual intercourse.

年配の人々により一般的ですが、どんな年齢でも起こり得ます。飲みすぎや疲れからの一過性の出来事である場合もありますが、医学的、人間関係の課題、または精神的健康状態によって定期的に起こることもあります。

ring for ED works by slowing the blood flow back from the erect penis, allowing it to stay hard longer. It works best if you’re able to get a partial or full erection. If not, using a penis pump can help get you hard enough to use a cock ring effectively.

困難なく勃起できるとしても、コックリングはより大きく長持ちする硬い勃起を与えてくれます。見た目のためにする人もいれば、感覚のためにする人もいます。

パッケージをわずかに大きく見せることができますが、奇跡を期待しないでください。安全に得られるのはわずかなサイズの増加だけです。それをきつすぎると腫れる可能性がありますが、望んでいる種類ではありません。私たちを信頼してください。痛いです!

コックリングをつけると感覚が増す可能性があり、それによりオナニーやオーラルセックス、挿入行為がより快感をもたらすかもしれません。

Cock rings slow blood flow and prolong sensation, which can also result in more powerful orgasms. Yes, please!

While we’re on the subject of feels — more sensation is great, but your cock ring shouldn’t hurt. Take it off right away if you experience any kind of discomfort or if something just doesn’t feel quite right.

そうです、コックリングはクリトリスを喜ばせることができます — コックが見当たらなくても!振動するコックリングの発明に感謝してください。

Slip a vibrating cock ring — like this one that you can find online — over your fingers or a dildo for a solo sesh or have your partner wear it on a strap-on. You can also use a vibrating cock ring over another vibrating toy to rock your insides and outsides at the same time.

Vibrating cock rings are just so handy! Slide one over your fingers or the palm of your hand and wear it while giving a hand job. Of course, since you have a cock handy for this tip, you can also have them wear the cock ring while you stroke them.

If wearing it over your hand, just be sure to use a light touch since this isn’t exactly what cock rings were designed for. Be especially careful around the pubes since silicone and rubber can sometimes pull.

もちろん、フェラチオを受けながらコックリングをつけることもできますが、それだけがオーラル中に楽しむ方法ではありません。

A flexible cock ring can be slipped over the tongue comfortably to wear while running your tongue up and down the shaft.

言うまでもないことですが、小さな部品(例えば電池など)には窒息の危険があることを意識してください。

ペニスからそのリングを外して、あなたまたはパートナーの性感帯に少し旅行させてください。私たちの体は、探求され、刺激されることを待ち望んでいるエロティックに充満した領域でいっぱいです。

With a vibrating ring around your fingers or in your palm, you’ll be able to find the spots that feel best. And PS, they’re not all where you think they are. Here’s a handy guide to get you started.

コックリングはアナルプレイを完全に別のレベルに引き上げることができます。振動するコックリングは通常のアナル挿入中にペニスに装着することができます。

It can also be worn to make vaginal and anal double penetration more pleasurable — just add one to a penis or strap-on and one to a butt plug.

This isn’t a specific use, per se, but you can find cock rings in a range of configurations that offer up a little something extra for both parties.

これらのコックリングは、どんなセックス行為をしていても、あなたがボスのようにプレイするのを助けてくれます:

  • Cock ring butt plug combo. A butt plug and cock ring combo, like the Ass-Gasm Cockring Plug is exactly what it sounds like: a cock ring attached to a butt plug. It’s shaped for P-spot stimulation for those looking to master the art of giving prostate orgasms. There are similar designs (like this one) with and without vibration that can also be used to stimulate the G-spot.
  • Anal bead cock rings. Still on the subject of anal play, an anal bead cock ring is made of flexible silicone and has a beaded end that can be inserted into the anus or vagina during penetration. That’s your partner’s anus or vagina — or yours if you’re playing solo.
  • ダブルの雰囲気。 両端が振動するコックリング は、両方のパーティーにとって二重の快楽をもたらすために2つの振動する弾丸が取り付けられています。それはコック、玉、クリトリス、そして肛門/会陰のための2倍の振動を意味します。
  • Cage cock rings. Not the torture device it sounds like, we promise! These soft and stretchy cock rings are worn over the balls and the shaft so the ridges can be enjoyed during penetration while a small exterior vibe works magic on the clit at the same time. Need a visual? Check this one out online.

Cock rings are safe when used as directed, but you’ll want to keep a few things in mind.

Here are some cock ring safety tips to help you get the most out of these sexual aids without an embarrassing trip to the ER.

  • If you’re using a cock ring for ED, speak to your healthcare provider first to rule out any underlying medical conditions.
  • 出血障害や鎖状赤血球症などの血液疾患がある場合は、コックリングを着用しないでください。
  • Don’t wear a cock ring for more than 20 minutes at a time.
  • どんな種類のお尻のプレイをする場合でも、たくさんの潤滑剤を使用することを確認してください。
  • Use a bit of lube to make the ring easier to get on and off.
  • Unless you’re using a flexible cock ring, you’ll need to choose the right size so it does its job without cutting off circulation.
  • アレルギーを起こす可能性のある特定の金属やラテックスなどの材料で作られたリングは避けてください。
  • バクテリアを取り除き、性感染症のリスクを減らすために、使用後はコックリングや他の性具を洗浄してください。性感染症の伝播リスクを軽減するためです。
  • 不快感や痛みを感じたり、あざを見つけたら外してください。

関連記事

コメントを残す

あなたのメールアドレスは公開されません。必須項目はマークされています。 *

コメントは公開される前に承認される必要があります。